AAGOL

img

Literature & Fiction Non-Fiction

AAGOL

By: Meera Ravishankar, Kabilan Vairamuthu

295.00

  • ISBN: 978-93-5702-831-8
  • Pages: 192 pages
  • Published: February 2025
  • Format: Paperback
  • Imprint: Rupa
  • Language: English

In the bustling streets of Bharat, 2032, Nithilan, a brilliant vulnerability analyst, is entangled in

intrigue as he creates the Adayal—a digital identity with the power to reshape the nation. Meanwhile,

nearly a century earlier, in Perumanallur, India, Chinna Mayan and his people face the oppression

of the Criminal Tribes Act.

A threat of the Jelly virus holds the digitised globe to ransom. Nithilan encounters geopolitical

power struggles, data theft and an impending digital apocalypse as he navigates a landscape where

the future hangs in the balance.

Will Chinna Mayan and his people survive the tyranny of the British? Can Nithilan save the precious

data from falling into the wrong hands? Will the looming digital catastrophe be averted?

As the echoes of history reverberate through time, the past may hold the key to shaping the future—

but at what cost?

ABOUT THE AUTHOR

Kabilan Vairamuthu is a multi-faceted Tamil writer known for his work as a novelist, screenwriter,

poet, and lyricist. Kabilan published his first book at the age of 18. He has donned many hats in

the Tamil film industry too. He has penned screenplays, dialogues, and lyrics to numerous films.

His poetry collections include Ulagam Yaavaiyum, Endraan Kavingan, Manithanukku Aduthavan,

Kadavulodu Pechuvaarthai, and Mazhaiku Othungum Manbommai. His novels Boomerang Bhoomi,

Uyirchol, Meinigari, and Aagol, and his short story collection Ambarathooni are intriguing efforts

delving into the past, present, and future.

Kabilan pursued his masters in Communication for Social Change at the University of Queensland,

Australia. Kabilan Vairamuthu’s diverse talents have made him a prominent figure in contemporary

Tamil literature.


ABOUT THE TRANSLATOR

Meera Ravishankar is a lawyer, an educationist, a language and communication trainer, and a writer

and translator. She loves taking on challenges and is happy to straddle many worlds, whether writing

textbooks for school children, training corporate, developing content, or translating. Meera has done

bilingual translations in Tamil and English. Her notable translations into Tamil are by Chetan Bhagat,

Amish Tripathi, Anand Neelakantan, Rujuta Diwekar, and Kevin Missal. Her English translation of

Sujata’s Anita: A Trophy Wife has been published by Rupa Publications.

Meera bagged the Tamil Nadu State Award for the Best Translator, 2021.

Her translation of Modi@20: Dreams Meet Delivery was released by the governor of Puducherry and

at the Kasi Tamil Sangamam by Home Minister Amit Shah.

img
img

Sign Up for Our Newsletter

Join Us to Stay Updated

img